شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 因特网指定名称号码管理公司
- "شركة" في الصينية 事业; 企业; 公司; 商家
- "الإنترنت" في الصينية 英特网
- "عملية المنظمة العالمية للملكية الفكرية المتعلقة بأسماء النطاقات المخصصة على شبكة الإنترنت" في الصينية 知识产权组织因特网域名程序
- "فريق مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية/الشراكة من أجل السلام العامل المخصص المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة" في الصينية 欧大合会/和平伙伴关系小武器和轻武器问题特设工作组
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المخصصة المعنية بمكافحة التبغ" في الصينية 联合国烟草管制特设机构间工作队
- "الفريق العامل المخصص المعني بالحقائق الأرضية" في الصينية 地面实况特设工作组
- "اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة" في الصينية 联合国内部司法特设委员会
- "الفريق العامل المعني بالسواتل المخصصة لدراسة الموارد الأرضية" في الصينية 地球资源卫星工作组
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمواجهة نتائج الحوادث النووية لتشيرنوبيل" في الصينية 切尔诺贝利问题机构间工作队 处理切尔诺贝利核事故后果特设机构间工作队
- "اللجنة الدائمة المشتركة المعنية بالأسماء الجغرافية" في الصينية 常设地理名词联合委员会
- "السجل الأوروبي لأسماء نطاقات الإنترنت" في الصينية 欧洲因特网域名注册处
- "الدورة التدريبية المشتركة بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمعهد الدولي للإدارة العامة المخصصة للدبلوماسيين المبتدئين من البلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية" في الصينية 训研所/国际公共行政研究所合办非洲法语国家初级外交官训练班
- "مؤتمر القمة العالمي لوزراء الصحة المعني بالبرامج المخصصة للوقاية من الإيدز" في الصينية 预防艾滋病方案世界卫生部长高峰会议
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالشراكة العالمية في مجال المياه" في الصينية 开发署/瑞典支助全球水事伙伴关系技术咨询委员会信托基金
- "فريق الخبراء المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بنظام المعلومات الخاصة بالعلوم المائية ومصائد الأسماك" في الصينية 粮农组织/海洋学委员会水产科学和渔业信息系统 联合专家小组
- "اللجنة الخاصة المعنية بالمشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية والأشد تضرراً بالإنتاج من قاع البحار" في الصينية 受海底生产影响最严重的发展中陆上生产国可能遇到的问题特别委员会
- "الفريق العامل المخصص المعني بوضع ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية" في الصينية 保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
- "اللجنة الجامعة المخصصة لإعداد الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع" في الصينية 编制联合国第四个发展十年国际发展战略特设全体委员会
- "مشروع الشرق الأوسط والأدنى المعني بالإنتاج الحيواني والصحة الحيوانية" في الصينية 中东和近东区域畜牧业和家畜卫生项目
- "شبكة السواتل للاستشعار من بعد المخصصة للتطبيقات الأرضية" في الصينية 土地应用卫星系统
- "الفريق العامل المعني بالتخطيط لفترة ما بعد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية" في الصينية 东帝汶过渡当局后规划工作组
- "فريق الخبراء المعني بالدراسة المتعلقة بالتخطيط لاحتمال استخدام الموارد المخصصة للأنشطة العسكرية في الجهود المدنية لحماية البيئة" في الصينية 关于将分配给军事活动的资源转用于民间保护环境努力的可能性研究专家组
- "فرقة العمل المعنية بهندسة الإنترنت" في الصينية 因特网工程任务组
أمثلة
- شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة
C. 因特网指定名称号码管理公司 - الاتصالات مع " شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة "
与因特网指定名称号码管理公司的联络 - وعرض رئيس شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة مسائل عالجتها منظمته في العام المنصرم.
因特网指定名称号码管理公司主席介绍了该组织去年一直在处理的问题。 - وترى شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة أن التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي يثبت جيداً مزايا عدم محاولة فرض قيود آلية رقابة واحدة.
因特网指定名称号码管理公司认为,世界首脑会议以来取得的进展,充分展示了不试图强制实行单一控制机制的制约措施的优势。 - ويشمل نشاط الاتحاد أيضا إدارة شبكة الإنترنت بوصفه عضوا في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة (مقر دائرة المستعملين غير التجاريين للمجتمع المدني في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة).
该组织的工作也扩展到了因特网治理方面,成为了互联网名称与数字地址分配机构(ICANN,非商业用户团体组织[NCUC])的成员。 - وأشار عدد من المتكلمين إلى موعدين نهائيين هامين هما نهاية عقدي الخواديم الرئيسية المبرمين على التوالي بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وكل من شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة وشركة فيريساين " VeriSign " .
一些发言者注意到两个重要的最后期限,即美利坚合众国政府分别同因特网指定名称号码管理公司和Verisign公司的根服务器合同的结束。 - قدم موظف الاتصال لدى شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة ورقة العمل رقم 9 التي بينت على نحو موجز المساعدة التي قدمها فريق الخبراء إلى الشركة فيما يتعلق باستخدام الأسماء الجغرافية في أسماء النطاقات المخصصة للمواقع الشبكية من المستوى الأول، ولا سيما باستخدام الحروف غير اللاتينية.
19. 因特网指定名称号码管理公司联络干事提交了第9号工作文件,其中总结了专家组在第一级域名、尤其是使用非罗马字母文字的地名方面,向该公司提供的协助。 - وقد تضم المؤشرات في هذا الصدد أعداد النساء اللواتي يتقلدن مناصب إدارية عليا في شركات مختارة تعمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي وزارات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (أو ما يقابلها)، في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة وأفرقة الدراسة التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات.
这方面的指标可包括在某些信通技术公司、主管通信和信息技术事务各部(或其同等机构)、互联网指定名称号码管理公司以及电联研究小组等承担高级管理工作的妇女的数目。 - ولاحظت اللجنة المشتركة أن شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة لم تقرر منح أي نطاقات عامة جديدة رفيعة المستوى في المستقبل المنظور وأن منظومة الأمم المتحدة غير مؤهلة حاليا للحصول على نطاق < .un > رفيع المستوى على غرار النطاقات الممنوحة للبلدان تشرف عليه المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
联合委员会注意到,因特网指定名称号码管理公司尚未计划在可预见的将来附加任何新的通用最高域,这样,联合国系统目前显然没有资格将〈.un〉当作国际标准化组织(标准化组织)管理的国家编码最高域来使用。 - ووافقت اللجنة المشتركة على أن تطلب من أمانتها مواصلة النظر في إمكانية وضع اسم على شبكة الإنترنت لمنظومة الأمم المتحدة ككل بما في ذلك إمكانية إنشاء نطاق شامل رفيع المستوى < .un > مع شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة أو نطاق < .un > رفيع المستوى على غرار النطاقات الممنوحة للبلدان مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
联合委员会同意请其秘书处进一步研究为联合国建立一个整体因特网域名的可能性,包括与因特网指定名称号码管理公司合作建立一个〈.un〉最高通用域或与标准化组织合作建立一个〈.un〉国家编码最高域等可能性。
كلمات ذات صلة
"شركة افتراضية" بالانجليزي, "شركة الألومنيوم الصينية المحدودة" بالانجليزي, "شركة الأمم المتحدة للتعمير" بالانجليزي, "شركة الأنجلو أمريكية" بالانجليزي, "شركة الأنديز للتجارة الخارجية" بالانجليزي, "شركة الاتحاد العامة للتعدين" بالانجليزي, "شركة الاستثمار الخاص الخارجي" بالانجليزي, "شركة الاستثمار اليابانية الروسية" بالانجليزي, "شركة البث العام الأمريكي" بالانجليزي,